颛顼玄宫

创建时间:2021-10-21

上古时期,颛顼继黄帝位,定都帝丘(今濮阳)。相传,玄宫是颛顼发布政令、改革原始宗教、制定«颛顼历»的神宫,被后世奉为宗教祖庭圣地。«庄子·大宗师»载:颛顼得道,以处玄宫。

In ancient times, Zhuanxu succeeded the throne from the Yellow Emperor and settled the capital in Diqiu (Puyang today). It is said that the Xuan Palace was the divine palace where Zhuanxu issued government decrees, reformed primitive religion and formulated the Zhuanxu Calendar, which is regarded as a religious holy land. According to Great Masters in Chuang-tzu, Zhuanxu attained the way of enlightenment and established the Xuan Palace.

 

玄宫位于阙门北侧高6米,周长160米的方台上,系仿远古风格的高台建筑。内有正殿和东西廊房,正殿内安放着帝颛顼暨夫人女娽的塑像,并绘有帝颛顼功德壁画。回廊中陈列着古代濮阳及春秋时期卫国部分名人塑像。

The Xuan Palace is located on the square platform which is 6 m in height and 160 m in perimeter on the north of the Gate Tower. It is a high-platform building that copies the ancient style. There are the main hall, eastern bungalows and western bungalows in it. The main hall is enshrined with the statue of Nvlu, the wife of Emperor Zhuanxu, and there is the mural painting of the achievements of Emperor Zhuanxu in the main hall. There are also statues of celebrities of ancient Puyang and the State of Wei in the Spring and Autumn Period on display in the corridor.